言葉の壁
【ことばのかべ】
▼ 関連項目 ▼
アヌ /
アリ /
暗殺者 /
イドラ /
ヴァーロック /
ヴァーロックの墓 /
ヴァルド /
馬 /
噂 /
NPC /
エルフ /
オーク /
カイネ /
カイネの安らぎ /
カジート /
金床 /
ガル /
恐怖 /
金 /
吟遊詩人 /
グレイビアード /
激昂 /
剣士 /
減速 /
子供 /
ゴブリン /
サイクロン /
鹿 /
時間減速 /
死の標的 /
シャウト /
従士 /
従者 /
ジョルフ /
スカイリム /
スタミナ /
ストームコール /
生命力低下 /
旋風の疾走 /
ソブンガルデ /
体力 /
戦いの激昂 /
盾 /
魂 /
タムリエル /
タロス /
ダンジョン /
デイドラ /
塔 /
ドヴ /
逃走 /
動物 /
動物の忠誠 /
ドラゴン /
ドラゴンアスペクト /
ドラゴン語 /
ドラゴンストーン /
Dragonborn /
ドラゴンボーン /
トロール /
ノルド /
パーサーナックス /
激しき力 /
ハルメアス・モラ /
氷晶 /
ファイアブレス /
不安 /
服 /
服従 /
武装解除 /
フロスト /
フロストブレス /
防御 /
炎 /
本 /
マー /
埋葬 /
マジカ /
魔法 /
ミラーク /
魅了 /
矢 /
揺るぎ無き力 /
傭兵 /
呼びかけ /
リーチ /
リス /
ルキ /
冷気 /
霊体化 /
レッドマウンテン /
レフナ /
▼このSKYRIM用語集【言葉の壁】の項を共有▼
▼ 系列用語集リンク ▼
TES:IV用語集/
TES:V用語集/
Fo3用語集/
FoNV用語集ログ/
用語集横断検索
スカイリムったー New
近年の研究によって、「?」の部分が何を意味するのか明らかになりつつある。最新の研究の結果を踏まえた意味では、
Quh(防御)
かつてこの地に
鎧のような信仰心を身にまとい
尽きせぬ忠誠心によってデイドラに庇護された
ミラークがいた
近年の研究によって、「?」の部分が何を意味するのか明らかになりつつある。最新の研究の結果を踏まえた意味では、
Ven(風)
この石碑は風の中の剣士ヴラルムを追悼する
彼の傭兵としての栄光は短かったが、名声は永遠に語り継がれる
Gaar(解き放つ)
高潔なノルドは父祖の言葉を覚えている
戦士は内なる邪悪と戦う
王はそれを敵に放つ
Nos(一撃)
この石碑は傷ついたフロドミルを追悼する
彼は兄弟を殺され、その復讐のため
全ての富と歳月を費やした
近年の研究によって、「?」の部分が何を意味するのか明らかになりつつある。最新の研究の結果を踏まえた意味では、
Gaan(スタミナ)
スボロここに眠る
彼はドラゴンを倒す力を有していたが
多くを"倒す"スタミナはなかった
Haas(体力)
解き放たれたアーンビッドはここに眠る
彼はガリックの戦いで致命傷を負い
この地で力尽きた
Gol(大地)
この石碑は頑固者バールを記念する。
彼は、悟りを待つ『大地』のようにこの場に座り続けた。
その結果、賢者になるどころか、ただ年老いただけだった。
Hah(精神)とDov(ドラゴン)はハルメアス・モラから直接教わるため該当する石碑はない。
英訳引用:公式ガイドブックより。
文面は簡易掲示板ログ46のレス17を参照。
Mid(忠実)
大いなる栄誉に浴したガーディアン、ここに眠る。
永遠の『忠誠』によって、彼は名誉の死者に列せられた。
Vur(勇気)
この石碑は裏切り者のミラークに打ち勝つ運命にあった
ドラゴンの気高きしもべ、ガーディアンの『武勇』を祝したものである。
Shaan(激励)
高潔なノルドは、その偉大な勇気で人も竜も『鼓舞』した
強きヴァーロックをいつまでも覚えている。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Dragonborn:Battle_Fury
()は和訳時に追加した箇所です。
また、2つ目の言葉の壁はドラゴン語に対応する英語が不明の箇所があるため、?付きで記しています。
Mul(力)
皆よ、人類の『力』にして、全てのドラゴンプリーストの中でも
最も強力な(ドラゴンの)しもべたる栄光あるミラークを賞賛せよ。
Quh(防御)
かつてこの地に、彼の永遠の忠誠のために『鎧』盾のように?を?したミラークがあった。
Diiv(ウィルム)
この石碑は偉大な知恵をもつドラゴンプリースト、『ドラゴン』のしもべ、
そして人類の敵である偉大なミラークを記念したものである。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Dragonborn:Dragon_Aspect
()は和訳時に追加した箇所です。
いずれの言葉の壁も未英訳のドラゴン語が多いため詳細は不明です。
Ven(風)
この石碑は『風』の中の暗殺者、ヴラルムを偲んだものである。
その栄光は短いものだったが、記憶には永久に残るだろう。
Gaar(解き放つ)
高潔なノルドは古き父の言葉を覚えている。
戦士は悪魔と戦うが、王は自らの敵に(その悪魔を)『解き放つ』。
Nos(一撃)
この石碑は彼の兄弟の???に『一撃を与えた』、壊れしフロドミルを偲んだものである。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Dragonborn:Cyclone
一つ目と三つ目の言葉の壁は未英訳のドラゴン語が多いため詳細は不明です。
Gaan(スタミナ)
その力はドラゴンのごとく強かったが、『スタミナ』は及ばなかったスボロ、ここに眠る。
Lah(マジカ)
ルンガードは彼女の夫、真紅の炎の守り手にして『魔法』の主ショーグリマを偲んでこの石碑を建てた。
Haas(体力)
ガリック山の戦いで負傷し、その『体力』を???した縛られぬアーンヴィド、ここに落つ。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Drain_Vitality
uld(旋風)
ラグロンのオークの軍隊から輝く刃によって血路を開いた
『旋風』のウィンジョルフ、ここに眠る。
Nah(暴風)
高潔なノルドは古き父の言葉を覚えている。
男に振られた盾の乙女の『怒り』ほど怖いものはない。
Kest(大嵐)
ベックヒルドは、涙の海の暗い『嵐』で喪った夫、エヨルフを偲んでこの石碑を建てた。
なお石碑の文は3つあるが、1つはグレイビアードから教えられるため一度のゲームプレイではいずれかの一文は確認できない。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Whirlwind_Sprint
文字目のノルドの親父の言葉は、英語だと以下のとおり。
Oblivion hath no fury like [a] shield maiden scorned.
この文章は英語のことわざが元ネタとなっている。
Hell hath no fury like a woman scorned.
直訳すると「さげすまれた(振られた)女ほどの怒りは地獄にもない」
意訳すると「男に振られた女の怒りほど怖いものはない」となる。
Fus(力)
ドラゴンストーンの守護者と永遠の怒りと闇の『力』をここに埋葬する。
Ro(均衡)とDah(圧力)はグレイビアードから直接教わるため該当する石碑はない。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Unrelenting_Force
Zul (声)
Mey (馬鹿者)
Gut (遠方)
『遠方』のモディルは彼の兄(弟)『馬鹿者』のオスカーの記録としてここに石碑を建てた。
彼の『声』は弱く、彼の一族ほど強大なシャウトではなかったのである。
(遠方はモディルの通り名のため先見の明が適訳だろうか?)
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Throw_Voice
Strun(嵐)
そして見よ、北狄の地より来たる強きヘイヴァーランドを。
彼はソブンガルデより吹きし、繋ぎ止められぬ復讐の『嵐』の如し。
Bah(天罰)
荒野の『憤怒』の狼、フロスマールここに落つ。
願わくはソブンガルデにてその魂が永遠に彷徨せんことを。
Qo(稲妻)
この石碑は果て無き悲嘆の『雷』により生きながら焼かれた、
不運なヴァンデヘイムの村を悼んだものである。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Storm_Call
石碑にある言葉の壁に刻まれている文章は以下のとおり。
『』でくくった文字からシャウトを覚えることができる。
Tiid(時間)
ヴェグナサールは父、東の王を討ちし者にしてダンクリーチの征服者、
『時』を食らうものハングナサールを偲んでこの石碑を建てた。
Klo(砂)
アリクルの『砂漠』の強き将軍アーバンの子ここに落つ。
今はスカイリムの土の中で安らかに眠れ。
Ul(永遠)
この石碑は、今やその魂がソブンガルデの平原を『永遠』に行進しているであろう
黒の連隊の戦士たちを記念したものである。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Slow_Time
Krii(殺す)
高潔なノルドは年老いた父親の言葉を覚えている。
栄誉の戦で敵を『倒す』ことは自身の名誉であり、
栄誉の戦で死ぬことは全スカイリムの名誉である。
Lun(搾取)
裏切りの泥棒、『搾取する』指のスコルジここに死す。
その首は彼が盗もうとした斧によって落とされた。
Aus(苦痛)
ソーリンガーは多くのオークの矢により鋭い『傷を受ける』運命だった
娘のノオミを偲んでこの石碑を建てた。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Marked_for_Death
Kaan(カイネ)
全ての獣の友にして『カイネ』の従者ヘラ、ここに眠る。
願わくは彼女が夢の森にて憩いを得られんことを。
Drem(平和)
高潔なノルドは年老いた父親の言葉を覚えている。
『平和』を祈るべきではない。そんなものは弱く臆病な者の願いである。
Ov(信頼)
勇敢に戦ったが、借り物の剣の力を『信じる』べきではなかった盾の乙女
ヴァルキリスここに落つ。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Kyne%27s_Peace
Iiz(氷)
『氷』血のイグリフの遺体をここに埋葬する。
彼は栄光の闘争で死と出会ったのではなく無慈悲にも壊滅的な病を患ったのだ。
Slen(氷の体)
気高きノルド達は古き父の言葉達を覚えている。
最良の鋼は曲がり壊れるかもしれないが、真の男の『肉体』は不屈であると。
Nus(像)
シグルウフは彼の姉(妹)ラナルの思い出のために(この)石碑を建てた。
彼女の美しい顔は生きている象牙から彫刻された『像』の様に鋭利で白かったのだ
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Ice_Form
Fo(冷気)
皆よ吟遊詩人ルネリオを賞賛せよ。
彼のすばらしい音楽はこの『霜』の夜にふさわしい。
Krah(冷凍)
ここには美しきカジート、アヌラッサが葬られている。
彼女の暖かさは『凍』死によってもなお消し去ることはできなかった。
Diin(凍結)
ウルフィンは彼の女王、その目でいかなる王の血も『凍らせた』
黒髪のレフナを偲んでこの石碑を建てた。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Frost_Breath
Yol(炎)
(この)石碑は幼き王ジャフナーが偉大なるドラゴン、ロドゥノストの『炎』から燃え生きのびたことを記念する。
Toor(業火)
アエサはレッドフォージの様に熱く情熱を燃やした彼女の姉(妹)『業火』のゾヒルドのためにこの石碑を建てた。
ShuL(太陽)
崩壊した夢の谷の強大な将軍、『太陽』を殺す者ハーフォドルはここで陥落した。
なお石碑の文は3つあるが、1つはパーサーナックスから教えられるため一度のゲームプレイではいずれかの一文は確認できない。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Fire_Breath
※ ()は和訳時に追加した箇所です。
Su(空気)
今は地中にある(腐りゆく)彼の体と同様、地上に在りしときも臭かった
汚れた『空気』のフジョルドモッド、ここに眠る。
Grah(戦闘)
この石碑は、蛇の海の『戦』で壮烈な死を遂げた勇敢なるスジョドレックを偲んだものである。
Dun(洗練)
この石碑は、その『気品』と美貌でタムリエルの民の全てを魅了した
美しきイルサ姫を偲んだものである。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Elemental_Fury
Faas(恐怖)
高潔なノルドは、年老いた父親の言葉を覚えている。
死の影を『恐れる』な。彼は栄光の先触れにして偉大なるソブンガルデへの案内人である。
Ru(逃走)
ここにはゴブリンから『逃げよう』として足をすべらせた吟遊詩人ロメイウスが葬られている。
Maar(恐慌)
この石碑は、古代の敵の鋭い剣に『恐慌』をきたし逃走した、
秋の戦場における不運なエルフの子らを記念したものである。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Dismay
Zun(武器)
高潔なノルドは、年老いた父親の言葉を覚えている。
スカイリムの最良の『武器』は鋼の精神を持った戦士の心である。
Haal(手)
ブロシは彼の息子、レッドマウンテンの一族に多くの栄誉をもたらした
金床の『手』のオドラヴを偲んでこの石碑を建てた。
Viik(倒す)
この石碑はコルヴァグ山のトロールに食べられ最期を遂げた、
白薔薇の姉妹たちの苦い『敗北』を悼んだものである。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Call_of_Valor
Feim(幽体)
高潔なノルドは、年老いた父親の言葉を覚えている。
『衰え』て暗闇の中に忘れ去られないよう勇気と名誉に生きることは、男たちの義務である。
Zii(霊魂)
ナフニは父ログンヴァルドを偲んでこの石碑を建てた。
彼の『魂』は永遠に一族を先導し、敵を悩ますだろう。
Gron(拘束)
ここにはソブンガルデの勇敢な死者をこの世界に『拘束』しようとして失敗した、
汚らわしいネクロマンサー、アザランが葬られている。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Become_Ethereal
Laas(命)
この神聖な土地にフレドは彼女自身の『命』を生贄として捧げた。
自分の子供たちを逃しいつの日か敵を打ち負かすことができるようにと。
Yah(捜索)
悲しみの戦場で栄光を『求めた』が、その代わりに死と不名誉を見出した霊熊のイングネイヴァーをここに埋葬する。
Nir(狩り)
恐れ知らずの射手ウンドヴェルド、従士、スレイヤー、狼、そして偉大なる『狩り』の君主がここで陥落した。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Aura_Whisper
『』でくくった文字からシャウトを覚えることができる。
動物の忠誠
Raan(動物)
この石碑は雪の戦場に突撃し、その魂を主に捧げた中でも
最も勇気ある『動物』である、馬のサルヴィラを記念したものである。
Mir(忠誠)
リトルハンマーのラクニールは彼のしもべ、
スカイリムの王に『忠誠』を誓って灰の秋に死した
謙虚なるヴァケーザを偲んでこの石碑を建てた。
Tah(集団)
深紅の『群れ』の残忍な長、人も獣も殺戮した
獰猛な雌狼のウルフェイダー、ここに死す。
英訳引用:UESPより
http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Animal_Allegiance
例外として土地の由来について書かれているのも2つある。
一つはシャウトの取得順が関係のない揺るぎなき力のFusはブリークフォール墓地と縁のある内容になっている。
もう一つは戦いの激昂でこれも取得順によって場所がかわるが、ヴァーロックの墓内で全て取得するのでそこの由来について触れられている。
また旋風の疾走とファイアブレスは一つはNPCに教わるため、石碑は2つしかないが文自体は3つあることになる。
他の者に聞こえている様子はない。
だが、「壁から声がする」という噂があり、それは例えば
「タロスは壁から声を聞いたらしい」といったような特定の
人物を差すような内容ではない。
ドラゴンボーンだけが耳にできる、という訳でも無い可能性はある。
光輝いている言葉のみをシャウトとして習得できるが、
実は全体でひとつの文章となっている。
言葉の壁によって書かれている内容は異なる。
ダンジョン奥深くにあったり野ざらしになっていたりする。
これについて書かれた本も存在する