盾の乙女マチルダ
【たてのおとめまちるだ】
6.
2013/07/14 02:38:31
原語的に、どうも、嘘をついて剣を振り回したことにではなく、ハチミツ酒を全部飲まれたことに怒ってラグナルを切り殺したらしい。
『スカイリムの歌:改訂版』にある直訳風の歌詞のほうが、原語のニュアンスに近いため、そちらを参照。
ちなみにこちらでは「シールドメイデンのマチルダ」と訳されている。
5.
2013/07/14 00:43:23
吟遊詩人の歌う歌「赤のラグナル」の登場人物。
剣を振り回し嘘を喚き散らす赤のラグナルを渾身の一撃で首ちょんぱするといういろいろ恐ろしい役回りである。
4.
2013/06/23 21:03:01
スタップされたのか
スタップさんも首ちょんぱしたのか
実は剣を振り回すラグナルを
スタップしにきたスタップさんだったのか
興味は尽きない
3.
2013/06/12 17:29:48
漢マチルダ
2.
2013/04/21 17:10:40
調子に乗った酔っ払いの首を容赦なく切り飛ばすアグレッシヴさは
盾というより殺陣の乙女。
1.
2013/04/21 16:46:35
「今こそお前がハチミツ酒を飲み終わり、その嘘を語り終える時だ!」
▼ 関連項目 ▼
赤のラグナル
/
吟遊詩人
/
スカイリム
/
スカイリムの歌
/
スカイリムの歌:改訂版
/
スタップ
/
盾
/
塔
/
ハチ
/
ハチミツ
/
ハチミツ酒
/
酔っ払い
/
ラグナル
/
▼このSKYRIM用語集【盾の乙女マチルダ】の項を共有▼
▼ 系列用語集リンク ▼
TES:IV用語集
/
TES:V用語集
/
Fo3用語集
/
FoNV用語集ログ
/
用語集横断検索
スカイリムったー
New
『スカイリムの歌:改訂版』にある直訳風の歌詞のほうが、原語のニュアンスに近いため、そちらを参照。
ちなみにこちらでは「シールドメイデンのマチルダ」と訳されている。
剣を振り回し嘘を喚き散らす赤のラグナルを渾身の一撃で首ちょんぱするといういろいろ恐ろしい役回りである。
スタップさんも首ちょんぱしたのか
実は剣を振り回すラグナルを
スタップしにきたスタップさんだったのか
興味は尽きない
盾というより殺陣の乙女。