下水中間局
【げすいちゅうかんきょく】



9. 2013/05/03 22:56:38
http://kubinashi.zombie.jp/dic2/dx.cgi?key=354

「テディベア」が大量配置されていることが何を意味するか考え直すのも一考
8. 2013/01/22 22:29:48
おそらく英語圏のプレイヤーも「また下水か…あ、そっちのsewerかよ紛らわしい。」と思ったことだろう。
7. 2012/03/17 00:26:51
英文ではSEWER MAINLINE。
おそらく同じ綴り、発音のSEWER(下水道、下水管の他に裁縫師、お針子の意味がある)と取り違えてしまった誤訳だろう。
内部に下水への入口があり、キャピタルウェイストランド自体下水だらけなので、間違えるのも仕方ないかもしれない。
縫い物工場、ぬいぐるみ生産ラインあたりが正しい訳だろうか。

MAINLINEはペンシルバニア州南東部の大都市フィラデルフィア西方の高級住宅街のことでもあるので、もしかしたらこっちが名前の由来かもしれない。
6. 2011/06/07 23:32:52
更にモルパインを挿してカップと酒、タバコを抱えながら大の字に寝ている自堕落なテディベアもある

5. 2009/09/14 23:07:26
テディベアをよく見ると、酒を持ってもう一匹にのしかかっているというちょっとアレなヤツがいる。
さすがZ指定。
4. 2009/07/04 16:28:28
最奥部には人食いグールがいる。
3. 2009/06/03 19:20:15
選択次第でTHE PITT終了後に真っ先に駆け込む場所
2. 2009/05/11 17:34:36
一部のティディベアの配置に悪意を感じる
1. 2009/04/06 19:52:24
ウルトラスーパーマーケット近くの丘の上にある下水処理施設
建物内には何故かテディベアの生産ラインがある
テディベアを大量に入手したいときはここに来れば良いだろう
外に出るとタロンシャが待ち構えている事が多いが
グレイディッチ側に出る裏口から出ると正面入り口で待ち伏せしている間抜けな姿を見ることができる




▼ 関連項目 ▼
/ カップ / グール / グレイディ / グレイディッチ / 下水 / 誤訳 / タバコ / テディベア / ぬいぐるみ / プレイヤー / モルパイン /
▼このFALLOUT3用語集【下水中間局】の項を共有▼

▼ 系列用語集リンク ▼
TES:IV用語集/ TES:V用語集/ Fo3用語集/ FoNV用語集ログ/ 用語集横断検索