ラ・ファントマ!
【ら・ふぁんとま】
5.
2012/04/19 12:38:25
アメリカ国内の言語分布からアメコミは基本的に英語版だけでなく
スペイン語訳も印刷されるのでそれの可能性も存在する
4.
2011/02/06 03:20:33
日本で英語が広まっているように、アメリカではスペイン語が広まっていることから、ごく普通のことではないだろうか。
ちなみにfantomaというスペイン語は存在しない。おそらく漫画の主人公の名前であると思われる。
英語で言うphantom、幽霊を意味するスペイン語はfantasmaである。
3.
2011/01/19 16:06:43
現実のアメコミも「KABUKI」だの「USAGI YOJIMBO」だの
タイトルが外国語だったりするものもあるので
ラ・ファントマ!がパチモンかどうかは不明である。
2.
2011/01/19 10:43:12
タイトルがスペイン語(?)なので、恐らくアメコミのメキシコ製パッチモンだろう。
ミニ・ブーマーの間でもラ・ファントマごっこをしている子供がいる。
1.
2011/01/19 01:53:21
一時的にSneakingスキルを10上げるスキル雑誌。
表紙に出ているバッ○マンのような人物や、
漫画でよく見るフォントのロゴなどから、
アメリカンコミックかと思われる。
子供たちに大人気。
▼ 関連項目 ▼
主人公
/
Sneak
/
ブーマー
/
ミック
/
ミニ・ブーマー
/
▼このFALLOUT NEW VEGAS用語集ログ【ラ・ファントマ!】の項を共有▼
▼ 系列用語集リンク ▼
TES:IV用語集
/
TES:V用語集
/
Fo3用語集
/
FoNV用語集ログ
/
用語集横断検索
スペイン語訳も印刷されるのでそれの可能性も存在する
ちなみにfantomaというスペイン語は存在しない。おそらく漫画の主人公の名前であると思われる。
英語で言うphantom、幽霊を意味するスペイン語はfantasmaである。
タイトルが外国語だったりするものもあるので
ラ・ファントマ!がパチモンかどうかは不明である。
ミニ・ブーマーの間でもラ・ファントマごっこをしている子供がいる。
表紙に出ているバッ○マンのような人物や、
漫画でよく見るフォントのロゴなどから、
アメリカンコミックかと思われる。
子供たちに大人気。