レディーの希望病院
【れでぃーのきぼうびょういん】
▼ 関連項目 ▼
悪 /
頭 /
ヴァーノン広場 /
ウェイストランド人 /
カイ /
患者 /
救急箱 /
グール /
クエスト /
下水 /
ゴアバッグ /
誤訳 /
死体 /
中立 /
肉 /
箱 /
白骨死体 /
母 /
フェラル・グール /
ホテル /
ライリー /
ロボット /
▼このFALLOUT3用語集【レディーの希望病院】の項を共有▼
▼ 系列用語集リンク ▼
TES:IV用語集/
TES:V用語集/
Fo3用語集/
FoNV用語集ログ/
用語集横断検索
広場の不発核弾頭に引き寄せられたスーパーミュータントが遭遇戦の末、
数で劣るレンジャー達は病院を経由してホテル屋上に籠城。
装備と練度で勝るレンジャー側が防戦に徹した事で戦闘は膠着状態に……
スーパーミュータント側はレンジャーが干上がるのを待つ過程で
病院とホテルを自軍の陣地に改装中といったところだろうか?
ゴアバッグの中身は運悪く広場に迷い込んで来た哀れなウェイストランド人や
レンジャーの救援要請を聴いて助けに来た同業者辺りと思われる。
普通に拠点として使うためじゃないか?
マッチョマンのミュータント(男たち?)とコミュ障のロボットのみ。
しかし、こんな無人の病院を占領して、筋肉モリモリな
ミュータント達はなにをするつもりだったのか。
ダンウィッチのソレとは違い、リアルな方で気が滅入る。
まぁここを徘徊している敵が「タタカイ ダイスキ!」などと
口を開いてくれる分、多少気は紛れる。
話しかけても「何でございましょうか?」と反応するだけで
治療などはしてもらえない。(身体状況によって異なる?)
場合によってはSMによって既にスクラップにされている事もある模様。
がいくつも見られるうえに中にもゴアバックが。
大戦時の悲惨な状況が容易に想像出来るウェイストランドでも屈指
の名所でもある。
名前とは裏腹に希望どころか絶望と悲壮感すら漂っている。
付近の下水道には、ストレッチャーや医療器具などが運び込まれた跡がある。
恐らく、核攻撃時に難を逃れる為、病院関係者と患者がここまで避難してきたのだろう。
散乱する白骨死体やフェラル・グール達を見るにつけ、僅かに死を先延ばしにしただけと見られる。
囚われのMr.ハンディもいる。
武器と弾丸と回復品の準備は十分かな?
(Our Ladyとは聖母マリアを指す)